[閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

Fans Chatroom
CHAGE and ASKA 歌迷的交流園地,歡迎您進來討論有關 CHAGE and ASKA 的話題。
Kaoru
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1058
註冊時間: 2002-12-02 12:13 am

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#21

文章 Kaoru » 2005-04-24 10:25 pm

emulator...........

孩子...
你是那一隻眼睛看到我們的火氣啦~~
人家我可是一邊打字一邊微笑呢 :cute:
有沒有看到我唇邊泛起的那天使般笑容~~
敢說沒有!? 扁你哦,呵~~

其實你看得太重啦~~
不要把討論看成爭論...
我倒是蠻喜歡這種抒發自己意見的討論咧~~
不同意見才能讓世界更寬廣的說~~

我們又沒人寫三字經或漫罵...
孩子,你想太多了啦~~

唉~~
年輕真好~~

咦,這樣結尾很奇怪嘛~~

不要囉嗦,人家高興嘛,哈~~

Emulator
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 378
註冊時間: 2002-12-13 12:03 am

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#22

文章 Emulator » 2005-04-24 10:57 pm

ma..簡言之,
如果創作者對於引用旋律的認知是可以更完善的表達他/她所要表達的感覺,我不會覺得那是抄襲,
若是該作者引用該段僅僅只是為了創作上的方便或其他圖利用途,我才會覺得是抄襲,但是這牽涉是很主觀的認定,
所以我只想表達我對這件事的想法(那兩段一青窈的曲子我去試聽過)如此而已。

我現在對於可能造成從討論變成爭論的言語會很害怕吧:P
因為我沒有筆戰的意願,也沒有筆戰的力氣,只是想說說我的意見而已,
如果這個地方不適合像這樣的想法(當然,我並沒有其他的意思,請別誤會.-.-),頂多就是不再說而已。
現在也不想去為了堅持自己的什麼想法而非得弄的好像也得別人去相信或接受之類的..沒啥太多這種力氣..(程式都寫不完的時間還在聊這個要是被發現就死定了XD)

BTW, K姐姐,這就是你不對了,你明明叫我不要暗示你老,現在又叫我孩子,這擺明了是 ...... :runaway:

BTW 2, 在公司聽熱風會一直想要笑,總覺得格格不入吧(死)
追い駆けて 追い駆けても
つかめない ものばかりさ

愛して 愛しても
近づく程 見えない

Yit
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 250
註冊時間: 2003-07-11 11:48 am
來自: 馬來西亞
聯繫:

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#23

文章 Yit » 2005-04-25 09:20 pm

這時候我想題一個問題

游鴻明《戀上另一個人》中有穿插了《戀上一個人》的副歌部分,這算不算是抄襲?(雖然作詞、曲都是同一個人…)。那時候還有人問這算不算是新歌…

以下才是我想說的話。

基本上,個人覺得用文字很難表達一個人當時的心情和想表達的內容(或許是小弟本人表達能力不佳),同一句話,有時候真的會有兩種極端的解釋。所以說我有時候自己發言了,事後看來,好像話中另有玄機。祇希望是自己想太多了……
~~桃花庵歌~~~~唐朝 唐寅~~
桃花塢裏桃花庵 桃花庵裏桃花仙
桃花仙人種桃樹 又摘桃花換酒錢
酒醒只在花前坐 酒醉還來月下眠
半醒半醉日復日 花落花開年復年
但願老死花酒間 不願鞠躬車馬前
車塵馬足貴者趣 酒盞花枝貧者緣
若將富貴比貧者 一在平地一在天
別人笑我忒瘋顛 我笑他人看不穿
不見五陵豪傑墓 無花無酒鋤作田

頭像
長榮ASKA
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 257
註冊時間: 2002-12-02 09:11 pm

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#24

文章 長榮ASKA » 2005-04-25 10:28 pm

Kaoru 寫: 孩子~~

唉~~
年輕真好~~
推Kaoru"姐姐"的年輕真好...

Oh Ya 我還年輕 \(︶▽︶)/

Kaoru
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1058
註冊時間: 2002-12-02 12:13 am

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#25

文章 Kaoru » 2005-04-26 10:42 pm

那個長榮的啊~~

小心我把你扁到變華航~~

呼,好冷哦,哈~~~

eydaschen
潛水會員
潛水會員
文章: 14
註冊時間: 2005-04-25 03:08 pm
來自: 台北

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#26

文章 eydaschen » 2005-04-27 02:13 am

Yit 寫:這時候我想題一個問題

游鴻明《戀上另一個人》中有穿插了《戀上一個人》的副歌部分,這算不算是抄襲?(雖然作詞、曲都是同一個人…)。那時候還有人問這算不算是新歌…
嗯,又讓我想到"糯米團",他們的"英勇戰士搖搖頭"、"青春小鳥"、"跆拳道"...好像抄的更兇耶;可是,憑良心講,我會覺得他們抄的瞞有意思的^_^!,而且看MV會更好玩。
如果糯米團用詼諧諷刺的方式來抄歌可以被歌壇接受,那其他人呢??
還是只有"地下樂團"可以這樣玩,"大師級"的藝人就必須一板一眼的創作...真的不太懂...

題外話:
我之前在遊戲產業做過執行企劃,若要說抄,遊戲產業更可怕;像是RPG,如果不抄,大概沒有辦法做的出來吧。FF系列做了招喚獸,其他遊戲馬上跟進,而且開始比誰大隻... :jolin4: "天堂"擺明就是"暗黑破壞神"的"韓國簡易版",還不是一堆人搶著玩... :jolin2: 所以啦...是"抄"或者是"模仿",還是"改良"...很難說啦,我看只有當事人最清楚(不過當事人絕對會說:沒錯,我的靈感是來自於XXX,但是我在很多地方加以改良...),差別只是一個是當事人自己在事前先做澄清,或是被大家罵出來再辯解而已。

Emulator
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 378
註冊時間: 2002-12-13 12:03 am

Re: [閒聊] 據說一青窈的新歌模仿CA

#27

文章 Emulator » 2005-04-27 11:03 am

Yit 寫:這時候我想題一個問題

游鴻明《戀上另一個人》中有穿插了《戀上一個人》的副歌部分,這算不算是抄襲?(雖然作詞、曲都是同一個人…)。那時候還有人問這算不算是新歌…

以下才是我想說的話。

基本上,個人覺得用文字很難表達一個人當時的心情和想表達的內容(或許是小弟本人表達能力不佳),同一句話,有時候真的會有兩種極端的解釋。所以說我有時候自己發言了,事後看來,好像話中另有玄機。祇希望是自己想太多了……
文字是人類用於溝通的工具,但是,人之所以需要溝通就是在於個體的想法並不相同,所以即使是同樣的文字被解為不同的想法(即使是自己這麼想,也不無可能,因為每個人在不同時空下都會有不同觀點),也是無可奈何的。
因此,在我們嘗試為自己的想法留下文字的同時,我會盡量朝著能夠讓觀看者我想解釋的角度來看待這些文字。

所以對於是不是抄襲,我會認為他的用途是作為「抄襲」還是「引用」的方式來判別。當然,當事人可能是最清楚的人,但是作為事後界定的旁觀或參與者而言,我只以上面的說法來作是否達成這樣的事實認定。

還有啊..K姐姐,你明明就是自己說的嘛....(跟著長榮的一起推) :cheesy:
K姐姐,我知道你有Never End..我有個小小的要求說..(躲)
追い駆けて 追い駆けても
つかめない ものばかりさ

愛して 愛しても
近づく程 見えない

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客